Человек, знающий два языка – два человека
Человек, знающий два языка – два человека.
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
(латинская пословица)
Язык – одно из самых великих творений человечества. Это важнейшее средство общения, тонкий и гибкий инструмент, с помощью которого формируется и выражается человеческая мысль.
На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог его детям, как голос матери, как хлеб родной земли. Бессмертие народа – в его языке. Ибо в нем его радость, боль, память, сокровище, его прошлое, настоящее и будущее.
Современное человеческое общество находится в постоянном и всевозрастающем контактировании, что более становится всеобщей жизненной и культурной необходимостью. В этих условиях каждому человеку следует владеть несколькими языками. Известный русский писатель А. П. Чехов пишет: «Без знания языков чувствуешь себя как будто без паспорта».
О необходимости изучения языков отмечает президент РК Н. Назарбаев в своем проекте «Триединство языков»: Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками: это казахский язык – государственный язык, русский язык как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику.
Термин «двуязычие» (билингвизм) существовал издавна, может быть, даже всегда. Древние поэты Востока были сторонниками этой идеи. Горячо призывает к двуязычию как к пути к культуре и нравственному совершенствованию великий Абай. «Человек, изучивший культуры и язык иного народа, становится с ним равноправным», - писал он (25 - ое слово назидание). По русским переводом Абай узнал Гете, Байрона и других западноевропейских классиков, даже он был знаком и античной литературой.
А другой казахский учёный, путешественник Ч. Валиханов благодаря русскому языку прославил свой маленький народ на весь мир. Западная Европа узнала о культуре и искусстве, традициях и обычаях степняков – казахов…
Писатели – билингвы Т. Шевченко (укр), В. Быков(бель), И. Дурце (молдов), Максуд и Рустам Ибрагимбековы (азерб) Ч. Айтматов (кирг), Г. Бельгер(нем) и др. создали свои творение на родном и русском языках.
Как - то Ч. Айтматов писал: «Я пишу как киргизском и русском языках. Киргизский и русский для меня как две руки – левая и правая, и я не могу обойтись без какой - либо из них».
Великий полководец Бауыржан Момышулы достиг в жизни многого и оставил после себя бесценные рукописи на военную тему, которыми пользуются военные академии многих зарубежных стран. Ведь он все эти труды писал на русском языке. Невольно вспоминаю его слова: «Однажды в сочинении по русскому языку я заменил один глагол десятью синонимами, чтобы не повторить одно и то же слово». Поражаешься таланту легендарного героя!
Двуязычие – главная гарантия сохранения нашего национального духа воспитание культуры межнациональных отношений.
Знать историю; культуру, язык того народа, в среде которого ты живёшь, - это азбука порядочности и человечности.
В заключение хочу сказать, что перед тем, кто владеет двумя языками, распахнут огромный прекрасный мир литературы, культуры, экономики, искусства.
Я счастлива, что на древней, родной мне земле, именуемой Казахстан, живут людей более ста национальностей, и каждый, подобно мне, говорит не только на своем родном наречии, но и на музыкальном, полнозвучном, прекрасном русском языке.
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
(латинская пословица)
Язык – одно из самых великих творений человечества. Это важнейшее средство общения, тонкий и гибкий инструмент, с помощью которого формируется и выражается человеческая мысль.
На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог его детям, как голос матери, как хлеб родной земли. Бессмертие народа – в его языке. Ибо в нем его радость, боль, память, сокровище, его прошлое, настоящее и будущее.
Современное человеческое общество находится в постоянном и всевозрастающем контактировании, что более становится всеобщей жизненной и культурной необходимостью. В этих условиях каждому человеку следует владеть несколькими языками. Известный русский писатель А. П. Чехов пишет: «Без знания языков чувствуешь себя как будто без паспорта».
О необходимости изучения языков отмечает президент РК Н. Назарбаев в своем проекте «Триединство языков»: Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками: это казахский язык – государственный язык, русский язык как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику.
Термин «двуязычие» (билингвизм) существовал издавна, может быть, даже всегда. Древние поэты Востока были сторонниками этой идеи. Горячо призывает к двуязычию как к пути к культуре и нравственному совершенствованию великий Абай. «Человек, изучивший культуры и язык иного народа, становится с ним равноправным», - писал он (25 - ое слово назидание). По русским переводом Абай узнал Гете, Байрона и других западноевропейских классиков, даже он был знаком и античной литературой.
А другой казахский учёный, путешественник Ч. Валиханов благодаря русскому языку прославил свой маленький народ на весь мир. Западная Европа узнала о культуре и искусстве, традициях и обычаях степняков – казахов…
Писатели – билингвы Т. Шевченко (укр), В. Быков(бель), И. Дурце (молдов), Максуд и Рустам Ибрагимбековы (азерб) Ч. Айтматов (кирг), Г. Бельгер(нем) и др. создали свои творение на родном и русском языках.
Как - то Ч. Айтматов писал: «Я пишу как киргизском и русском языках. Киргизский и русский для меня как две руки – левая и правая, и я не могу обойтись без какой - либо из них».
Великий полководец Бауыржан Момышулы достиг в жизни многого и оставил после себя бесценные рукописи на военную тему, которыми пользуются военные академии многих зарубежных стран. Ведь он все эти труды писал на русском языке. Невольно вспоминаю его слова: «Однажды в сочинении по русскому языку я заменил один глагол десятью синонимами, чтобы не повторить одно и то же слово». Поражаешься таланту легендарного героя!
Двуязычие – главная гарантия сохранения нашего национального духа воспитание культуры межнациональных отношений.
Знать историю; культуру, язык того народа, в среде которого ты живёшь, - это азбука порядочности и человечности.
В заключение хочу сказать, что перед тем, кто владеет двумя языками, распахнут огромный прекрасный мир литературы, культуры, экономики, искусства.
Я счастлива, что на древней, родной мне земле, именуемой Казахстан, живут людей более ста национальностей, и каждый, подобно мне, говорит не только на своем родном наречии, но и на музыкальном, полнозвучном, прекрасном русском языке.
Жаңалықтар
Внеклассное мероприятие, посвященное ко Дню языков Республики Казахстана для учеников 6 класса
Садуова Зауреш, учитель русского языка и литературы Байзакский район, сш Сарыкемер
Знатоки русского языка
Насихатова Жанаргуль Утегеновна – учитель русского языка и литературы средней школы имени Ф. Онгарсыновой, города Атырау
Роль языка в жизни общества
Южно - Казахстанская область, город Шымкент Школа - гимназия №25 имени Т. Рыскулова Алтымбекова Шахризада Садыковна
Умники и умницы
Маңғыстау облысы, Бейнеу селосы, Бейнеу ауданы, Ж. Қалдығараев атындағы орта мектебінің орыс тілі мен әдебиеті мұғалімі Ақнұр Наренбаева
Если дружат люди — дружат языки
город Атырау, СОШ № 6 Учитель русского языка и литературы Бесимбекова Бибигуль Толегеновна
22 қыркүйек - тілдер күні
Қостанай облысы, Меңдіқара ауданы, Теңіз ауылы, Теңіз негізгі мектебінің қазақ тілі мен әдебиеті пәнінің мұғалімі Мусина Балдырған Әлиқызы
Пікірлер (0)
Ақпарат
Қонақтар,тобындағы қолданушылар пікірін білдіре алмайды.
Қонақтар,тобындағы қолданушылар пікірін білдіре алмайды.