Бізбен байланыс
kum2017@yandex.ru
WhatsApp: +7 705 241 87 47


"Жүрегім тауда менің" әдеби кеш

04 наурыз 2015, Сәрсенбі
Категориясы: Ағылшын тілі
MY HEART’S IN THE HIGHLANDS

Әдеби кештің мақсаты: Оқушыларға Р. Бернстің өмірін, шығармаларын және оның қазақ және орыс тілдеріндегі аудармаларын таныстыру. С. Маршак және С. Мәуленов аудармаларының түпнұсқамен тұтастығына көңіл аударту.
Поэзияға, аудармаға көңіл аударту, әдебиетке қызығушылықтарын ояту.
Көрнекіліктері: Р. Бернс, С. Мәуленов, С. Маршак портреттері
Пәнаралық байланыс: қазақ әдебиеті, орыс әдебиеті

Әдеби кештің барысы:
Dear students and teachers! Today we have a literature party devoted to R. Burns’ poetry. We speak about his life, his creation and we will recite his poems in three languages.
The theme of our literature party is “My heart’s in the Highlands”.
Pupil 1. R. Burns, a well – known and popular Scottish poet, was born on January, 25, 1759 in Scotland. He was born in a poor family of a farmer. There were 7 children in the family and Robert was the eldest. His father knew the value of a good education and he tried to give his children the best education.
Pupil 2. Robert was sent to school at the age of 6, but his father couldn’t pay for his education. Then Robert’s father invited a young teacher to teach the boys. The teacher taught him to speak English correctly and to recite poems expressively.
Pupil 3. His mother had a beautiful voice and often sang songs and told many folk tales to her children. Robert liked reading books. His favorite writer was W. Shakespeare. R. Burns began to write poems when he was 15. He published some of his poems in 1786 and he became popular.
Pupil 4. Замечательный поэт и великолепный мастер перевода С. Маршак родился в Воронеже. В самом начале 1912 г. С. Маршак заручился согласием нескольких редакторов газет и журналов печатать его корреспонденции и уехал в Англию. Он поступил в Лондонский университет, изучал английский язык и историю литературы. Переводы английской классической поэзии занимают значительное место в творчестве С. Маршака. Он перевел детские песенки, поэзию У. Шекспира, Р. Бернса и других известных авторов.
Pupil 5. С. Мәуленов – ақын, жазушы және әлем әдебиеті классиктерінің еңбектерін қазақ тіліне аударған аудармашы. С. Мәуленов 1922 жылы 17 – қыркүйекте Қостанай облысы, Жангелді ауданы, Торғай ауылында дүниеге келген. Р. Бернс шығармаларын С. Маршак орыс тіліне аударса, С. Мәуленов қазақ тіліне аударып, поэзия сүйгіш қауымға жеткізді. С. Мәуленов «Р. Бернс өлеңдері азат еңбекті, бейбіт өмірді, асқақ адамгершілікті сүйетін жандардың барлығына ортақ қазына. Олай болса, бұл қазына қазақ оқырмандарына да жат болмаса керек», - дей отырып Р. Бернстің 20 – ға жуық өлеңдерiн аударды. Соның бірі «Әкем адал фермер еді».
«Әкем адал фермер еді»
Бай болған жоқ шығып аты.
Тастап кеткен өнегелі,
Көп ұрпаққа ұлағаты.
Мейлі тиынсыз жарлы болса,
Деді, - ол құнын білген жақсы,
Ар – ұяттан айрылғанша,
Алба – жұлба жүрген жақсы.
Ендәулетке жүзіпи шалқып,
Ерке болып жаралғандар.
Ойла сенен жүз есе артық,
Қарапайым адал жандар.
Pupil 6. R. Burns organized a society of young people. They discussed moral, social and political problems of that time. His sympathy for the Great French Revolution is well known. His poem “The tree of Liberty” is very popular.

Pupil 7. The tree of Liberty
Heard ye o’ the tree o’ France,
I watna what’s the name o’t;
Around the tree the patriots dance,
Weel Europe kens the fame o’t.
It stands where ance the Bastile stood,
A prison built by kings, man,
When Superstition’s hellish brood
Kept France in leading – strings, man.
Pupil 8. Дерево Свободы
Есть дерево в Париже, брат,
Под сень его густую
Друзья отечества спешат,
Победу торжествуя.
Где нынче у его ствола
Свободный люд толпится
Вчера Бастилия была,
Всей Франции темница.
Pupil 9. Азаттық ағашы
Парижде бір ағаш бар, туысқаным,
Мейірімді соның нулы саясында,
Тойлауға елдің жеңіс, ырыс бағын,
Достардың құйылады бәрі асыға.
Саясы пана жұртқа қонатұғын,
Әруақ аялайды қалап кісі,
Кеше ол Бастиллия болатұғын,
Күллі Франция абақтысы.

Назар аударыңыз! Жасырын мәтінді көру үшін сізге сайтқа тіркелу қажет.
3 041
0
  • 0
0 дауыс


Жаңалықтар
A day of my life
A day of my life
to be able to speak about the family, clothes, time, colour, job. To check up their knowledge on this theme
What's  the traffic lights says?
What's the traffic lights says?
To revise the knowledge of the theme, practice pupil’s expressions according to the theme;
Famous people
Famous people
Abay Kunanbaev (1845 - 1904). Abay was born in 1845 at the bottom of the Chingiz Mountain in the today's Abay district (former Karkaraly) located in Eastern Kazakhstan region (formerly, the Semipalatinsk region)
The pleasure of life (Revision)
The pleasure of life (Revision)
Қызылорда қаласы, №187 М. Шоқай атындағы қазақ орта мектебінің ағылшын тілі пәні мұғалімі Егізбаева Сауле Әбутәліпқызы
“Sweet Swan of Avon”
“Sweet Swan of Avon”
Маңғыстау облысы, Маңғыстау ауданы, Шетпе кенті лицейінің ағылшын тілі мұғалімі Аманиязова Жанар Болатқызы
William Shakespeare immortal poet of nature
William Shakespeare immortal poet of nature
To give introduction about great play writer William Shakespeare’s life and works To develop pupils interesting to extra curriculum works about famous people
Пікірлер (0)
Ақпарат
Қонақтар,тобындағы қолданушылар пікірін білдіре алмайды.
×