Балаларға базарлық болатын ежелгі аңыздар: Дәулер
Толық оқу
Дәулер – үсті - бастарын жүн басқан, аяқ - қолдарында өткір тырнақтары бар, ұсқындары адам шошырлық алыптар. Олар өздерінің апандарында, көбінесе, тау үңгірлерінде, қалың жынысты...
Батырлар жыры: Манашұлы Тұяқбай
Толық оқу
"Манашұлы Тұяқбай" - Мұрын жырау жырлаған "Қырымның қырық батыры" эпосының жеке батырлар цикліне жататын батырлық жыры. 756 жолдан тұратын жырда жау қолынан қаза тапқан Манашы...
Құдайтану баяны: Таухид: ислам құдайы
Толық оқу
Кейбір арабтар бірқұдайлық империялық ниеттен ада бейтарап нұсқасын табуға тырысқан болуы керек. Бұрынырақ, V ғасырда Палестиналық христиан тарихшысы Созомен: «сириялық арабтар...
Күн, ай және қораз
Толық оқу
Бұл өте ертеде болыпты, содан бері қанша жыл, қанша күн өткенін есептеп айтуға сан жетпейді екен. Аспанда ағайынды үшеу: Күн, Ай және Қораз тұрыпты....
Күй аңызы: Адай
Толық оқу
1 - деректі Ахмет Жұбанов жазып кеткен. Ол «Ғасырлар пернесінде» екі аңызды келтіреді. Бірінші аңыз күй күйші Адай руына барып, қонақ болып отырғанда ілулі тұрған домбыраға көзі...
Тіл тарихы: Грек тілінің жаратылысы
Толық оқу
Ақын, философ және ғалымдардың қолдануына байлданысты грек тілі көп өзгеріске түсті. Бұған дейін болмаған жаңа сөздер, сөз тіркестері және сөйлемдер пайда болды....
Балаларға базарлық болатын ежелгі аңыздар: Аруақтар
Толық оқу
Адам өлгеннен кейін аруаққа, тәнсіз рухқа, Құдайдың қызметшісіне, оның әмірін орындаушыға, жердегі тірлігіндегі өзімен туыстас ру мен тайпаның желеп - жебеушісіне айналады....
Күй аңызы: Жолаушының жолды қоңыры
Толық оқу
Сүгірдің Мәфруза қызбен тартыс үстінде шығарған күйі. Сүгір өзі шерткенде «Жігіттің тартқаны», «Қыздың тартқаны» деп жіктеп отырған, оны Жаулыбай Иманәлиевтің, Ергентай...
Салт - дәстүр сөйлейді: Әйелдің сән - салтанаты
Толық оқу
Адам ата мен Хауа ана тыйым салынған жемісті жеп, жұмақтан қуылады. Алланың әмірімен періштелер Адам атаның басындағы тәжінен бастап інжу - маржан әшекейлеріне дейін түгел алып...
Тіл тарихы: Грек тілі және алфавиті
Толық оқу
Бұл – осыдан 2600 жыл бұрын грек тілінде жазылған өлеңнің еркін аудармасы. Грек тіліндегі мәтіннен «мен» деген сөздің әйел адамды меңзеп тұрғаны айқын білінеді....